FANDOM


Icon-spielban
This article is about a/an theme song in Jikuu Senshi Spielban.


"Kimi no Nakama da Spielban" (君の仲間だスピルバン Kimi no Nakama da Supiruban?, "Your Friend Spielban") is first of the two ending themes of Jikuu Senshi Spielban. It was replaced by "Kesshō da! Spielban" (結晶だ!スピルバン Kesshō da! Supiruban?, "Crystallize! Spielban") in Episode 11.

Romanized Lyrics

Original Japanese lyrics Approximate translation into English

(La-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la)

Ore shika mienai asu ga aru
Dare ni mo yarenai yume ga aru
Da kedo hitori ja nai n' da ze
Itsu mo tonari ni omae ga iru kara (Supiruban)

Tomodachi de nakama de toki ni wa raibaru
Sou sa Omae wa mou hitori no ore
Supiruban! Supiruban!
Kokoro ga yobiau
Supiruban! Supiruban!
Yuuki ga bai ni naru

(La-la-la La-la-la)
(La-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la)

Dare ka ga namida wo nagashite 'ru
Kokoro de tasuke wo motomete 'ru
Tonde yukou ze Tenohira wo
Kasaneattara egao ni naru darou (Supiruban)

Tasukerare tasukete nakama ga fuete 'ku
Sou sa Ooki na ginga ga umareru
Supiruban! Supiruban!
Kagayakiau no sa
Supiruban! Supiruban!
Mabushiku atatakaku

(La-la-la La-la-la)

Kono sora mo umi mo midori no daichi mo
Sou sa Wakeaou Issho ni mamorou
Supiruban! Supiruban!
Uchuu no hirosa ni
Supiruban! Supiruban!
Hirogeyou Kono yume wo

(La-la-la La-la-la)
(La-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la)

 (La-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la)

There is a tomorrow that only I can see
There's a dream that I want to realize
And I'm not alone
Because you're next to me (Spielban!)

Sometimes we forget about friends and gain enemies
Yes, it is, but only you will not leave us
Spielban! Spielban!
Always in our hearts
Spielban! Spielban!
My courage is growing

(La-la-la La-la-la)
(La-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la)

Tears flow from my eyes
I'm looking for help inside of me
Together we will fly with the wind
And sadness will turn into a smile (Spielban!)

I will be saved and so I will become stronger
Yes, it is. You're like a precious for me
Spielban! Spielban!
Born to shine
Spielban! Spielban!
With a dazzling warmth

(La-la-la La-la-la)

These sky, sea and green grass
Let's keep it for each other
Spielban! Spielban!
Embrace the universe
Spielban! Spielban!
And spread our dreams

(La-la-la La-la-la)
(La-la-la-la La-la-la-la La-la-la-la-la)

Trivia

  • In the Brazilian Portuguese dub of Jikuu Senshi Spielban (also known as Jaspion 2: Spielvan), this song was replaced by a Brazilian Portuguese cover of "Mabushii Aitsu" from Juspion as the first Ending Theme of this dub.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.